Mahapranidhana Part 3, 40-62
41) tendor mempai ghewei she
Thamche duyang thegyur ney
Jyigten jyigten dhepa yi
Yonten mishe jwegyur chig
dharma Shasan ra jagatpranilai hit
garne kalyanmitra sabayi jivanma
pani samagam bhayi
lok ra lokottarka kahiley
nasiddhine akshay gunko haami
kosh bann sako`n
Meeting spiritual friends throughout our lives who benefit the Doctrine of the Dharma and all sentient beings, may we become the everlasting indestructible treasure of this world and beyond.
42) lamei nampar tharpa la
Chijye legpar thongwa yee
Jyinlab malwi thobgyur ney
Dagkyang dhedang chhungpar chwe
guruko bimoksha charyama je garepani
kushal charyako rupma dekher gurubata
asheys aashirvad labhgari ma pani
uni saman anuttarcharya garna saku`n
Seeing the skillfulness in whatever the form of the Guru’s final liberation practice and receiving infinite blessings from the Guru, may I also be able to do the supreme practice in the same way.
43) lamei shabdang gyatse wei
Memngag jyishin rabtog ney
Dwisum khenpei lama yi
Ghong pa erme gyurwar shyog
guruka gambhir ra vistrit
upadesh yathavat bodhgari trikalvidha
guruka pranihit garne abhipraay ra haamra
chitasay pani abhed houn
Realizing the Guru’s deep and comprehensive teachings exactly, may the three time knowing Guru’s wish to benefit beings and our conscious intention be inseparable.
44) shenyang ghewei shenam kyi
Gyike sunggyur tsyoekyi dwen
Jyishyin togshing dubpa yee
Lobmei tsyogtu daggyur chig
Anya pani kalyanmitraharule jey bataunu hune loka ra lokottar gyanyukta dharmako gambhir artha yathavat bodh gari ti sadhana garevapat ma ti guruharuko shreastha shisya bann saku`n
Also realizing other exact meanings of the all-encompassing wisdom of the Dharma in this world and beyond being imparted by the spiritual masters, practicing those spiritual practices may I become the best disciple of those gurus.
45) lama pagme thegyur ney
Chwegom dhebu chheme ching
Kelpa chheme negyur ney
Logma dubthob chheme shyog
apraman guru samagam bhayi charya, dhyan, falpani apraman praptagari, apraman kalpo`nsamma yahan sthit rahera siddhi prapta chelapani mero apraman haush
Assimilating the immeasurable guru, acquiring the immeasurable practice, meditation and results, may my disciples, remaining in this place till the end of time gaining accomplishments, also be immeasurable.
46) thayee shying dang kelpa la
Jyang tsyub semdang midel shyog
Duljye chidwe dubpa yee
Tendei shying du kwegyur chig
anant bhavan ra kalpaharuma janmda harma santatima bodhichit kahile rahit nahouna. vinayjanle je chaheka sidha garevapat ti vinayjan sadasukhako bhavanma niyukta garna sakun
In infinite spheres and cosmic ages may our progeny taking birth never be without the mind of enlightenment. By a morally upright birth, becoming accomplished, may moral lives be united in the ever joyful sphere.
47) lame kuyi dorjhe yee
Jyingyee labpe daggee lwi
Ghangla ghangdwio twiogyur ney
Thinle khshyin khabgyur chig
gurule kayabajradvara abhisekgari
maile aapno sharir jasko, je daman garnuparne
nirmankaaya utpann garera tyasmarfat pranihit
garne karma akashjjhey parivyapta parna saku`n
May the activity of being purified by the Guru through the Vajra body - my own body, becoming the same thus suppressing the demons, and generating the everlasting body by which to benefit sentient beings pervade as the sky.
48) lame sunggi dorjhe yee
Jyingyee labpe daggee ngag
Chhangyang dugchwi daag jye ney
Tasay dhang kee khyabgyur chig
gurule vaakbajradvara mero bachan
abhishek gari maile ssathi brahmasvar
yukta vachan sarvatra gunjyaman gari
loklai mangal dhvani vyapta garna saku`n
My voice being purified by the Guru with the voice of the Vajra, may my voice resonating in unison with the 60 Brahma sounds spread the vibrations of happiness throughout the world.
49) lame thugkyi dorjhe yee
Jyingyee labpe semchem gyi
Nekab thogme rabshe ney
Dhodwen gyunmi chhegyur chig
gurule chit-vajra dvara mero hridya
abhishek garnale praniko avastha nirvad
prabodhgari pranihit avichchhinn garna saku
May I strive for the well-being of living beings continuously, with my heart purified by my Guru through the Vajra of consciousness.
50) dhowei khamwang sampa dang
Thwinpar tenching jyugpar shyog
Kusoum thugkyi dorjhe yee
Fender gwepa gyepar shyog
jagatpraniko chitdhatu indriye ra
aasay anukul margadarshan gari
pranihitma lagn saku`n. kaaya, vak
ra chit bajra le parmhit ra sukhko
avasthama niyukta gare bodhisatva
charya dinanidin vistar haoun
May I contribute to the benefit of beings by guiding the realm of consciousness, senses, and intentions of sentient beings. By the Vajras of body, speech and mind, may the Boddhisattva practices spread day by day instituting supreme benefit and the state of joy.
51a) ggying jyigten jyung jye pei
Tsinang gyu kyem rabthong shing
Ngongyi dersheg lamchhyog ney
Shyidhen thinle gyepar shyog
yavat prani ra anitya loka utpadan
garne bahiri bhitri mula hetu ra pratyey
ramri dekher parapurvakalka sugatharuka
sreshthmargabata prani shantibhumima
uddhar garne karma vistrit houn
Until the reasons and the origin within and without of producing sentient beings and the impermanent world and additional meanings are better seen, may activities from the Supreme Path of the ancestral victorious ones prevail to set beings free in a peaceful earth.
51b) migpa chigdang swenam ngyam
Sampa ngime gyurpa le
Jyitar daggee yidam dang
Daangme lama rabjyal ney
ekayi aavlamban saman punya ra advye, chintan
bhaykale jasri maile ishta ra asankhay guruharuko
darshan labh gari
As I was benefited by tutelary deities and countless gurus’ darshans - supported likewise by virtuous and nondual contemplation...
52) ngwensum lungten thobpa dang
Tserab ngama rabdhen ney
Twilshyug chweching tubpa nge
Dheshyin shyen gyee thobgyur chig
uniharubata pratyaksa bhavisyavani prapta garey`n ra purvajuniharu svat smaran gardey tapasya charya gari
siddhi prapta garey tysri anya paniharule pani
labh garun
… I have gained directly from them future revelations and remembrance of whoever I was in the past by virtue of doing penance and gaining accomplishments, likewise may this merit also be achieved by other sentient beings.
53) khyepar daggee gompa gyi
Lwisem tsortsyoe dhenpa yi
Neljyor lame namdag pa
Syidei lammam gyegyur chig
viseshgari maile dhyan gareka
kaya, chit, vedana ra dharmanishyanaka
yoga jun anuttar ra visuddha ho ti
shanti ra sukhako margaharu lokma
vistar hunde jaun
Let the paths of peace and happiness prevail all over the world which are purified through my meditation of body (Kaya), heart (Chitta), sufferings (Beadana) and guided by spirituality (Dharmanusayan).
54) nachhog dugdang tekom nam
Wangdu dwipei tingjin dang
Fenchhun fowei neljyor kwin
Kwintu felshing gyepar shyog
vibhinn vis, bhok ra pyasharu vashma
garne samadhi ra paraspar sankranti garne
sabayi yogharu sarvatra
failayi vistar houn
Let all the types of yoga (to reach Samadhi and mutual Sakranti) spread out around the world, which can control various inner toxins, hunger and thirst.
55) sathyu melung neljyor gyee
Jyungshir dubpa rabnge ney
Jyigme dubpa thobpa yi
Neljyor mallwi darwar shyog
prithvi, jal, agni vayu yogle char
mahabhutko siddhi praptagari abhaysiddhi
prapti garne asheys yog pani briddhi
haoun
May the infinite yoga also be spread by the practice of earth, water, fire and wind yoga, achieving the accomplishment of the four great-forces which achieves fearlessness.
56) deba chhirmi dogpa yee
Shyallung jhethwin gompa le
Swesher jyungwei sangwei lam
Dheyang dharshing gypar shyog
atoot sraddhapurvak mukhopdesh anurup
dhyan garnale jyoti utpann hune
guhyamarga ti pani yahan briddhi bhayi
vyapak haoun
May indestructible faith and eloquence, likewise the light produced by doing meditation, also the secret path be enhanced here and spread.
57) shing dang sahog tsyuhog dang
Damkhung thangdang changtsyo dang
Ngida dhabma shingtsen la
Ngyam shyib gomnam felwar shyog
vriksha ra paatalma, jal muni, hilobhitra
pvalbitra, chaour ra kholma tavanurup
surya, chandrama, paatma ra jhadiharuma garne
anusandhan ra dhyan vidhi failiyer
jauna
Under the tree, and on the ground and underwater, in mud, holes, in the open field, and in the river, likewise under the sun, the moon, the stars and in the jungles may research and meditation be spread throughout.
58) dhedang ngenchham twilshyug kyee
Digdeeb pangshing gyunam sum
Chhang wei khywlle yidam gyi
Shyal jyel ngyurlam gyepar shyog
sraddha, japa, gufa, tapasya pap
avaran tyaggari tin prakarka
kushalhetu(alamban, punya ra chintan) purna
bhayeko vishestale ishtako muhar darshan
garne sidhra marg vistar haun
Through devotion, chanting, meditating in caves, doing penance to renounce sin, the perfection of the three types of skill (refuge, virtue, and contemplation) and especially by having visions of the tutelary deities’ face, may the path be spread quickly.
59) semni shyiwar rabne shing
Chhinang lhagpar thongwa yi
Tharpei gyalam chhenngi den
Jyigten dirni rabdar shyog
chit shantima pratisthit
gari bahiri ra bhitri lok ra
praniharulayi sarvadhik yatha satya
tathyama dekhne vipashyana jo mokshako
svabhavyukta rajyamarga ho.
yas lokma failiyera jaun.
Establishing consciousness in peace, seeing beings and the world within and without in thatness as predominant eternal truth is Vipassana which is the joyful highway to liberation. May it prevail on earth.
60) fende namkhyen tharthug gi
Sarjyog lame salam dang
Dhortheg shngngaag shabmoi lam
Thyogdwi kwintu gyepar shyog
anant hit ra sukhko utpadak
mahasamyaksambuddhako nispann bhumima
sthapit garne anuttar gyanka bhumi ra
marga vajrayani guhyatantraka gambhir
tantra sabayi kshetra ra kaalma vistar
houna
May the vehicle of secret Vajra Tantra - the intensive tantra, established in the land as wisdom’s highest sphere and way to completion of supreme enlightenment, producer of infinite wellbeing and happiness - prevail in all realms and cosmic ages.
61) dheshin tendhei lamshiem nam
Jyinge yopa rabdar ney
Shipa jyisi negyur pa
Dhesi rabtu nepar shyog
tadanurup sada sukhako bhumima sthapit
garney anya samayak margaharu chhan yahan
praddhanagari yo bhavsansar jab samm ti samayak margharu pratisthit
rahirhuna.
May similar forms of everlasting joy, the other supreme ways existing which are not promoted here, be established in the land and continue to be recognized as supreme ways as long as the time of this world of emotions.
62) pema tsyumi thyagpa tar
Sipar jyampei tsulthim gye
Rabtu denpe sithei par
Sipei kyondel khyan par shyog
jasri kamalko fullayi panile
lipta nagarejhh`y bhavsansarma maitriye
ashtashilyukta bhayera bhav sagarko
antim samaysamm sansarik
dosrahit bhayi charya garnle loka
parivyapta houn
Just as the lotus flower is not defiled by the water, in the same way may the Eight Maitreyan Precepts fill this world of emotions by being practiced flawlessly and pervade the land until the end of the world of emotions.